TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 10:16

Konteks
10:16 I have 1  other sheep that do not come from 2  this sheepfold. 3  I must bring them too, and they will listen to my voice, 4  so that 5  there will be one flock and 6  one shepherd.

Yohanes 17:11

Konteks
17:11 I 7  am no longer in the world, but 8  they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe 9  in your name 10  that you have given me, so that they may be one just as we are one. 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:16]  1 tn Grk “And I have.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[10:16]  2 tn Or “that do not belong to”; Grk “that are not of.”

[10:16]  3 sn The statement I have other sheep that do not come from this sheepfold almost certainly refers to Gentiles. Jesus has sheep in the fold who are Jewish; there are other sheep which, while not of the same fold, belong to him also. This recalls the mission of the Son in 3:16-17, which was to save the world – not just the nation of Israel. Such an emphasis would be particularly appropriate to the author if he were writing to a non-Palestinian and primarily non-Jewish audience.

[10:16]  4 tn Grk “they will hear my voice.”

[10:16]  5 tn Grk “voice, and.”

[10:16]  6 tn The word “and” is not in the Greek text, but must be supplied to conform to English style. In Greek it is an instance of asyndeton (omission of a connective), usually somewhat emphatic.

[17:11]  7 tn Grk And I.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

[17:11]  8 tn The context indicates that this should be translated as an adversative or contrastive conjunction.

[17:11]  9 tn Or “protect them”; Grk “keep them.”

[17:11]  10 tn Or “by your name.”

[17:11]  11 tn The second repetition of “one” is implied, and is supplied here for clarity.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA